Search

Roldán Bernabé-Carrión

Male

Born in: Elche (Spain) on 10 June 1985.

Currently living: Paris (France).

Activity:

J’ai commencé mes exercices avec crayons de la main de ma soeur aînée et d’autres artistes de ma ville natale mais à 11 ans j’ai décidé d’arrêter les cours et me concentrer sur ma formation musicale au conservatoire. 

 

Plus de 20 ans plus tard, installé à Paris depuis un moment, je poursuis une carrière de musicien de chambre et orchestre; j’ai la chance de parcourir régulièrement les plus belles salles et les théâtres les plus prestigieux des capitales et villes européens mais aussi d’ailleurs: Casablanca, Tbilissi, New York, Shanghai, Alger, Istanbul ou Buenos Aires. 

 

Malgré tout ce temps dédié au violon je n’ai jamais complètement oublié le dessin ou la représentation de ce qui m’entourait. De même je me suis enrichi et inspiré à chaque voyage en visitant les vastes pinacothèques ainsi que les galeries d’art et expositions plus alternatives. Au même temps je m’exerçait en dessinant entre répétition et concert dans des chambres d’hôtel, aéroports et rues. J’ai fini par remplir des tas de carnets d’esquisses, cahiers et même le revers de mes partitions. 

 

Pour l’instant je considère que je n’ai pas trouvé encore ma voix, mais je cherche en explorants différentes techniques (aquarelle, encre chinois, crayons, stylo, huile…). En ce qui concerne les style j’ai l’instinct naturel de décrire, d’une façon plus ou moins fidèle, la réalité qui m’entoure et j’essaye de chercher l’expressivité en mettant l’accent sur la décontextualisation de ces éléments en les opposant à d’autres idées, situations ou même en ajoutant des textes qui m’inspirent: Georges Bataille, F. García Lorca, Jean Genet ou William S. Borroughs. Soudainement ces objets, dépourvus 

d’âme ou d’émotion, acquièrent une autre dimension et montrent leur force. 

 

Parmi mes sources d’inspirations on trouve John Cage et la musique expérimental des années 50 et 60 aux États Unis, la culture underground et les BD des années 80 en Espagne ou le flamenco. Mais l’influence la plus forte c’est le milieu rural et populaire espagnol, celui de nos grand-parents et leur vie quotidienne, ainsi que leurs objects et contextes, reflets d’un passé qui ne reviendra plus mais qui respire encore dans leurs descendants. 

 

Keep you updated on Yicca's opportunities and new contests